close

7









































弄巧成拙



Overreach oneself; overshoot oneself; overshoot the mark



忍無可忍



to be at the end of one's patience



忍一時之氣免百日之憂



patience for a moment; comfort for many years



忘恩負義



to kick down the ladder



走馬看花



a flying visit



防患於未然



to nip a thing in the bud



佛要金裝,人要衣裝



Fine feathers make fine birds.



兵精不必多



Too many cooks spoil the broth.



身在福中不知福



The worth of a thing is best known by the want of it.



你敬我一尺,我回你一丈



You scratch my back, and I will sratch yours.



別狗咬呂洞賓,不識好人心



Don't bite the hand that feeds you.



志在千里



Hitch your wagon to a star.



8







































































奇裝異服



a fantastic garb



忠言逆耳



Honest advice is unpleasant to the ear



明辨是非



to distinguish right from wrong



知足常樂



Happy is he who is content



知足者富



He who feels contented is rich



知人知面不知心



It's easy to know men's faces, but not their hearts.



知己知彼百戰百勝



Know your enemy and know yourself.



空中樓閣



castles in the air



金科玉律



the gold rule



奇裝異服



a fantastic garb



明辨事非



to distinguish right fromwrong



雨後春筍



like bamboo shoots after a spring shower



雨過天青



After a storm comes a calm.



秀才不出門能知天下事



A scholor does not step outside his gate, yet he knows the happenings under the sun.



事實勝於雄辯



Facts are most convincing.



來得容易去得快



Easy come, easy go.



金玉其外敗絮其中



All that glitters is not gold.



兔子不吃窩邊草



The fox preys farthest from his hole.



若要人不知除非己莫為



If you would not be known to do anything, never do it.



沒有笑臉不出門



A man without a smiling face must not open a shop.



虎父無虎子



Like father, like son.



往者不可諫,來者猶可追



A mill cannot grind with the water that is past.



9
























































姻緣天註定



Marriages are made in heaven.



逆來順受



to make the best of a bad bargain



流芳百世



a niche in the temple of fame



為虎作倀



to act as guide to a tiger



孤注一擲



to put all one's egg in one basket



勇者不懼



A brave man will not shrink from dangers.



洗心革面



to turn over a new leaf



美中不足



a fly in the ointment



背道而馳



to run counter



走湯蹈火



to go through fire and water



風燭殘年



to have one foot in the grave



風聲鶴唳,草木皆兵



to apprehend danger in every sound



活到老學到老



It's never too late to learn./ Live and learn.



前事不忘後事之師



Remember the past and it will guide your future.



星星之火可以燎原



A single spark can start a prairie fire.



待人寬容如待己



Live and let live.



按部就班



Learn to walk before you run.



10

































































病從口入禍從口出



Illness comes in by mouth and comes out by it.



笑裏藏刀



a smile to hide one's hate



留得青山在,不怕沒柴燒



Where there's life there's hope



海底撈月



to fish in the air



海底撈針



to look for a needle in a bundle of hay



差之毫釐失之千里



A miss is as good as a mile



既往不咎



Let the dead bury their dead.



殺身成仁



to sacrifice one's life to preserve one's virtue complete



殺雞焉用牛刀



Take not a musket to kill a butterfly



飢不擇食



A good appetite is a good sauce.



害群之馬



black sheep



家醜不可外揚



Don't wash your dirty linen in public.



恩威並濟



alternate weakness with severity



旁觀者清



The outside sees the best of the game.



時運不濟



to have a bad time



殊途同歸



All roads lead to Rome .



眾志成城/團結就是力量



Union is strenth.



疾風知勁草



Adversity reveals genius.



旁觀者清,當局者迷



Lookers-on see most of the game.



莫在太歲頭上動土



Let sleeping dogs lie.



   11  





















































得意忘形



to leap out of one's skin



捷足先登



The early bird catches the worm.



欲速則不達



Haste makes waste



欲速則不達



More haste, less speed.



混水摸魚



to fish in troubled waters



貪小失大



penny-wise and poundfoolish



習慣成自然



once a use forever a custom



掛羊頭賣狗肉



cry up wine and sell vinegar



貧無立錐之地



as poor as a church mouse



雪中送炭真君子/患難見真情



A friend in need is a friend indeed.



異想天開



to give loose to one's fancy



集思廣義



Two heads are better than one.



得過且過



to live from hand to mouth



情人眼裏出西施



Love is blind.



冤家宜解不宜結



Better remove enmity than contract it.



眼不見為淨



Out of sight, out of mind.



12


















































勝不驕敗不餒



to be not elated by success nor disturbed by failure



富貴在天



Riches and honors come from heaven.



智者不惑



A wise man is free from perplexities.



無風不起浪



There is no smoke without fire. (Where there is smoke, there is fire.)



畫蛇添足



to paint the lily



趁火打劫



to fish in troubled waters



量入為出



to cut one's coat according to one's cloth/ make both ends meet



陽奉陰違



ostensible obedience



跑了和尚跑不了廟



The monk may run away, but the temple can't run with him.



萬物之靈



the lords of creation



萬事開頭難



Everything is difficult at the start



萬無一失



not a single miss in a thousand times.



落井下石



to hit a person when he's down



隔牆有耳



Pitchers have ears; walls have ears.



開夜車



Burn the midnight oil.


arrow
arrow
    全站熱搜

    mayyam1203 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()